-
1 ascension
ascension [ə'senʃən]1 nounascension f∎ on Ascension à l'île de l'Ascension∎ the Ascension l'Ascension f►► Religion Ascension Day jour m ou fête f de l'Ascension;Ascension Island île f de l'Ascension;∎ on Ascension Island à l'île de l'Ascension -
2 Ascension
-
3 Ascension
-
4 Ascension Day
noun ((also Holy Thursday) the day commemorating Christ's Ascension, ten days before Whitsunday.) -
5 climb
climb [klaɪm](a) (road, sun) monter; (plane) monter, prendre de l'altitude; (prices) monter, augmenter; (plant) grimper;∎ the plane climbed 200 feet ≃ l'avion a pris 60 mètres d'altitude∎ I climbed into bed/into the boat j'ai grimpé dans mon lit/à bord du bateau;∎ to climb over an obstacle escalader un obstacle;∎ he climbed (up) out of the hole/through the opening il s'est hissé hors du trou/par l'ouverture;∎ familiar he climbed into his jeans il a enfilé son jean, il a sauté dans son jean;∎ to climb to power se hisser au pouvoir;∎ familiar figurative he climbed to power on the backs of his former colleagues il s'est servi de ses anciens collègues pour accéder au pouvoir□ ;∎ to climb (socially or in the world) s'élever (au-dessus de sa condition)∎ to go climbing faire de l'escalade(a) (ascend → stairs, steps) monter, grimper; (→ hill) escalader, grimper; (→ mountain) gravir, faire l'ascension de; (→ cliff, wall) escalader; (→ ladder, tree) monter sur; (→ rope) monter à3 noun∎ it's quite a climb ça monte dur;∎ it was an easy climb to the top (of the hill) ça montait en pente douce jusqu'au sommet (de la colline);∎ there were several steep climbs along the route il y avait plusieurs bonnes côtes sur le trajet(b) (of plane) montée f, ascension f;∎ rate of climb vitesse f ascensionnelle ou de montée(b) (campaign, bandwagon) se joindre à(a) (get on boat) monter à bord, embarquer(b) (join campaign, bandwagon)∎ they've been campaigning for years but few people have climbed aboard ça fait des années qu'ils font campagne, mais ils ont fait peu d'adeptes;∎ the anti-gun lobby received a boost when the State Governor climbed aboard le lobby qui fait campagne contre les armes à feu a été très aidé par l'adhésion du gouverneur(b) (back down) en rabattre, céder(a) (ascend → stairs, steps) monter, grimper; (→ hill) escalader, grimper; (→ mountain) gravir, faire l'ascension de; (→ cliff, wall) escalader; (→ ladder, tree) monter sur; (→ rope) monter à -
6 climb
climb [klaɪm][+ stairs, steps, slope] monter ; [+ hill] grimper ; [+ tree] grimper dans or sur ; [+ ladder] monter sur or à ; [+ rope] monter à ; [+ mountain] gravira. monter ; [prices, shares, costs] grimper ; (Sport) escalader ; ( = rock-climb) faire de la varappeb. to climb over a wall/an obstacle escalader un mur/un obstacle3. noun4. compoundsa. (from tree, wall) descendreb. ( = abandon one's position) en rabattre* * *[klaɪm] 1.1) ( ascent) ( of hill) escalade f (up de; to jusqu'à); ( of tower) montée f; (of mountain, rockface) ascension f (up de; to jusqu'à)2) ( steep hill) montée f3) Aviation montée f2.transitive verb1) [car, person] grimper [hill]; faire l'ascension de [cliff, mountain]; escalader [lamppost, mast, wall]; grimper à [ladder, rope, tree]; monter [staircase]2) [plant] grimper à [trellis]3.to climb down — descendre [rockface]
to climb into — monter dans [car]
to climb over — enjamber [log, stile]; passer par-dessus [fence, wall]; escalader [debris, rocks]
to climb up — grimper à [ladder, tree]; monter [steps]
2) ( rise) [sun] se lever; [aircraft] monter3) ( slope up) [path, road] monter4) ( increase) monter•Phrasal Verbs: -
7 rise
A n1 ( increase) (in amount, number, inflation, rates) augmentation f (in de) ; (in prices, pressure) hausse f (in de) ; ( in temperature) élévation f (in de) ; ( in standards) amélioration f (in de) ; to be on the rise [crime, inflation, number] être en augmentation ; [prices] être en hausse ;3 ( upward movement) (of plane, balloon) ascension f ; (of water, liquid, sea) montée f ; the rise and fall of his chest le mouvement de sa respiration ;4 ( progress) ( of person) ascension f ; (of country, company, empire) essor m ; (of doctrine, ideology) montée f ; Hitler's rise and fall l'ascension et la chute de Hitler ; the rise and fall of the Roman Empire l'essor et le déclin de l'Empire romain ; her rise to fame son accession f à la gloire ;6 ( hill) butte f ;7 ( source) Geog source f ; the river has its rise in… le fleuve prend sa source dans… ; to give rise to fig donner lieu à [rumours, speculation, suspicion] ; susciter [happiness, resentment, frustration] ; causer [problem, increase, unemployment].1 ( become higher) [water] monter ; [price, rate, number, temperature] augmenter ; [voice] devenir plus fort ; to rise above [temperature, amount] dépasser ; his voice rose to a shout il a élevé la voix jusqu'à crier ; his voice rose in anger la colère lui a fait élever la voix ;3 ( get up) [person] se lever ; ( after falling) se relever ; to rise from the chair se lever du fauteuil ; to rise from the dead ressusciter des morts ; ‘rise and shine!’ ‘debout!’ ; ‘all rise’ Jur ‘Messieurs, la cour!’ ;7 ( progress) [person] réussir ; to rise to devenir [director, manager] ; s'élever à [rank, position] ; to rise to fame atteindre la célébrité ; he rose from apprentice to manager il a commencé comme apprenti et est devenu directeur ; she rose from nothing to become partant de rien elle a réussi à devenir ; to rise through the ranks gravir tous les échelons ;8 ( slope upwards) [ground, road] monter ; [mountain, cliff] s'élever ; to rise to a height of s'élever à une hauteur de ;9 ( appear over horizon) [sun, moon, star] se lever ;11 Culin [dough, cake] lever ;13 Fishg [fish] venir nager à la surface.■ rise above:■ rise up1 ( ascend) [ball, balloon, bird, plane] s'élever ; [smoke, steam] monter ; fig [building, mountain] se dresser ; an office building rose up on the site of the old church un immeuble de bureaux s'est construit à l'emplacement de la vieille église ; a great shout rose up from the crowd un grand cri a jailli de la foule ;2 ( rebel) littér [people, region, nation] se soulever (against contre) ; to rise up in revolt se révolter. -
8 climb
A n1 ( ascent) ( of hill) escalade f (up de ; to jusqu'à) ; ( of tower) montée f ; (of mountain, rockface) ascension f (up de ; to jusqu'à) ; it's a steep climb to the top of the tower il y a une montée raide jusqu'en haut de la tour ;3 Aviat montée f ;B vtr1 [car, person] grimper [hill, slope] ; faire l'ascension de [cliff, mountain] ; [person] escalader [lamppost, mast, wall] ; grimper à [ladder, rope, tree] ; monter [steps, staircase] ;C vi1 ( scale) gen grimper (along le long de, to jusqu'à) ; Sport faire de l'escalade ; to climb down descendre [rockface] ; to climb into monter dans [car] ; to climb into bed se mettre au lit ; to climb over ( step over) enjamber [log, stile] ; ( clamber over) passer par-dessus [fence, wall] ; escalader [debris, rocks] ; to climb up grimper à [ladder, tree] ; monter [steps] ;3 ( slope up) [path, road] monter ;to climb the wall US grimper au mur ○. -
9 ascent
ascent n1 (of smoke, gas) montée f ; (of soul, balloon, plane) ascension f ;2 ( in cycling) montée f ; ( in mountaineering) ascension f ; ( of path) montée f ; to make an ascent of the volcano faire l'ascension du volcan ; -
10 day
A n1 ( 24-hour period) jour m ; one summer's day un jour d'été ; what day is it today? quel jour sommes-nous aujourd'hui? ; day after day, day in day out jour après jour ; every day tous les jours ; every other day tous les deux jours ; from day to day d'un jour à l'autre ; from one day to the next d'un jour à l'autre ; from that day to this depuis ce jour-là ; any day now d'un jour à l'autre ; on a day to day basis au jour le jour ; one day, some day un jour ; one fine day fig un beau jour ; within days en quelques jours ; it's not every day that… ce n'est pas tous les jours que… ; the day when ou that le jour où ; it's days since I've seen him ça fait des jours que je ne l'ai pas vu, je ne l'ai pas vu depuis des jours ; it's 15 years to the day since… ça fait 15 ans jour pour jour que… ; to come on the wrong day se tromper de jour ; it had to happen today of all days! il fallait que cela arrive or que ça tombe ○ aujourd'hui ; to this day aujourd'hui encore ; all day and every day sans arrêt tous les jours ; the day after le lendemain ; the day before la veille ; the day before yesterday avant-hier ; the day after tomorrow après-demain ; two days after/two days before the wedding le surlendemain/l'avant-veille du mariage ; from that day onwards dès lors ; from this day forth littér désormais ; she becomes more proficient by the day elle devient chaque jour plus compétente ;2 ( until evening) journée f ; working/school day journée de travail/scolaire ; a hard/busy day une journée difficile/occupée ; a day at the seaside/shops une journée à la mer/dans les magasins ; an enjoyable day's tennis/golf une agréable journée de tennis/golf ; all day toute la journée ; all that day tout le long de cette journée ; before the day was out avant la fin de la journée ; during/for the day pendant/pour la journée ; to be paid by the day être payé à la journée ; to spend the day doing passer la journée à faire ; to take all day doing mettre la journée à faire ; pleased with their day's work contents de leur journée ; we haven't got all day! nous n'avons pas la journée devant nous! ; it was a hot day il faisait chaud ; have a nice day! bonne journée! ; what a day! quelle journée! ;3 ( as opposed to night) jour m ; it's almost day il fait presque jour ; the days are getting longer/shorter les jours s'allongent/raccourcissent ; to be on ou to work days être ou travailler de jour ; we rested by day nous nous reposions de jour ; at close of day littér à la tombée du jour ;4 ( specific) jour m ; Independence/Ascension Day jour de l'Indépendance/de l'Ascension ; Tuesday is my shopping day le mardi est mon jour de courses ; decision day for the government le jour décisif pour le gouvernement ; the day of judgment le jour du jugement dernier ; to her dying day jusqu'à son dernier jour ; I might forget my lines on the day j'oublierai peut-être mon texte, le jour venu ; it's not your day is it? décidément c'est ton jour! iron ; I never thought I'd see the day when sb would do je n'aurais jamais cru qu'il me serait donné de voir un jour quelqu'un faire ;5 ( as historical period) ( gén pl) époque f ; the days of rationing l'époque du rationnement ; in those days à cette époque ; of his day de son époque ; in his/their day ( at that time) à son/leur époque ; (at height of success, vitality) à son/leur heure ; in her younger days dans sa jeunesse ; his early days as… ses débuts en tant que… ; his fighting/dancing days sa carrière de boxeur/de danseur ; these days ces temps-ci ; to date from the days before sth dater d'avant qch.in days gone by autrefois ; it's all in a day's work c'est du quotidien ; not to give sb the time of day ne pas se donner la peine de saluer qn ; to pass the time of day with sb échanger quelques mots avec qn ; it's one of those days! il y a des jours comme ça! ; those were the days c'était le bon temps ; to be a bit late in the day être un peu tard ; that'll be the day! je voudrais voir ça! ; to call it a day s'arrêter là ; to carry ou win/to lose the day avoir le dessus/dessous ; to have an off day ne pas être soi-même ; to have had its day avoir fait son temps ; to have seen better days avoir connu des jours meilleurs ; he's 50 if he's a day il a 50 ans bien tassés ○ ! ; to make a day of it profiter de la journée ; to save the day sauver la situation ; to see the light of day apparaître au grand jour ; to take one day at a time prendre les choses comme elles se présentent ; your day will come ton heure arrivera. ⇒ week. -
11 rise
rise [raɪz]1. noun[of sun] lever m ; ( = increase) (in temperature, prices) hausse f ; (British in wages) augmentation f• there has been a rise in the number of people looking for work le nombre des demandeurs d'emploi a augmenté► to give rise to [+ trouble] provoquer ; [+ speculation] donner lieu à ; [+ fear, suspicions] suscitera. ( = get up) se lever• rise and shine! allez, lève-toi !b. ( = go up, ascend) monter ; [balloon] s'élever ; [curtain, sun] se lever ; [dough] lever ; [hopes, anger] grandir ; [prices] être en hausse ; [cost of living] augmenter• to rise to the surface [swimmer, object, fish] remonter à la surfacec. (in society, rank) s'éleverd. ( = rebel also rise up se soulever* * *[raɪz] 1.1) ( increase) (in amount, number, inflation, rates) augmentation f (in de); (in prices, pressure) hausse f (in de); ( in temperature) élévation f (in de); ( in standards) amélioration f (in de)3) ( progress) ( of person) ascension f; ( of empire) essor m; ( of ideology) montée f4) ( slope) montée f5) ( hill) butte f6)2.to give rise to — fig donner lieu à [rumours, speculation]; susciter [resentment, frustration]; causer [problem, unemployment]
1) ( become higher) [water] monter; [price, temperature] augmenter; [voice] devenir plus fortto rise above — [temperature, amount] dépasser
3) ( get up) [person] se lever; ( after falling) se relever‘rise and shine!’ — ‘debout!’
4) ( meet successfully)to rise to — se montrer à la hauteur de [occasion, challenge]
5) ( progress) [person] réussirto rise to — devenir [director, manager]; s'élever à [rank]
6) ( slope upwards) [road] monter; [cliff] s'élever7) ( appear over horizon) [sun, moon] se lever8) Geography ( have source)to rise in — [river] prendre sa source dans [area]
9) Culinary [cake] lever10) [committee, parliament] lever la séance•Phrasal Verbs:- rise up••to get a rise out of somebody — (colloq) faire enrager quelqu'un
-
12 rising
A n2 ( rebellion) soulèvement m.B adj1 ( increasing) [price, costs, inflation, unemployment, temperature] en hausse ; [demand, sales] en augmentation ; [activity, tension, expectations] grandissant ; [optimism, discontent, concern, number] croissant ;2 ( moving upwards) [sun, moon] levant ;3 ( becoming successful) [politician, singer] en pleine ascension ; [talent] prometteur/-euse ; he's a rising star il est en pleine ascension ;4 ( moving to maturity) the rising generation la nouvelle génération. -
13 ascent
ascent [ə'sent](a) (of mountain) ascension f∎ the line of ascent l'ascendance f(e) his ascent to power son ascension jusqu'au pouvoir -
14 rise
1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) augmenter; monter; lever2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) s'élever; se lever3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) se lever4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) se lever5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) se lever6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) s'élever, monter7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) se soulever contre8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) s'élever9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) prendre sa source10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) se lever11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) s'élever12) (to come back to life: Jesus has risen.) ressusciter2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) ascension, montée2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) augmentation3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) côte4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) essor•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) levant; en hausse; montant- early- late riser - give rise to - rise to the occasion -
15 rise
rise [raɪz]hauteur ⇒ 1 (a) lever ⇒ 1 (b) montée ⇒ 1 (b) hausse ⇒ 1 (c) se lever ⇒ 2 (a), 2 (b) se relever ⇒ 2 (a) s'élever ⇒ 2 (b), 2 (f) augmenter ⇒ 2 (c) monter ⇒ 2 (c), 2 (g)1 noun∎ we reached the top of a steep rise nous sommes arrivés au sommet d'une côte raide(b) (of moon, sun, curtain) lever m; (to power, influence) montée f, ascension f; (in rank) avancement m, promotion f; (of industry, technology) essor m;∎ the rise and fall of the tide le flux et le reflux de la marée;∎ the rise and fall of the Roman Empire la croissance et la chute ou la grandeur et la décadence de l'Empire romain;∎ the rise and fall of the fascist movement la montée et la chute du mouvement fasciste;∎ her rise to fame came overnight elle est devenue célèbre du jour au lendemain;(c) (increase → of price, cost of living, crime, accidents) hausse f, augmentation f; (→ in bank rate, interest) relèvement m, hausse f; (→ of temperature, pressure) hausse f; (→ in level of river) crue f; (→ of affluence, wealth) augmentation f; British (→ in salary) augmentation f (de salaire);∎ to be on the rise être en hausse;∎ there has been a steep rise in house prices les prix de l'immobilier ont beaucoup augmenté;∎ the rise in the price of petrol la hausse du prix de l'essence;∎ there was a 10 percent rise in the number of visitors le nombre de visiteurs a augmenté de 10 pour cent;∎ there has been a steady rise in the number of accidents les accidents sont en augmentation régulière;∎ rise in value appréciation f;∎ Stock Exchange to speculate on a rise jouer à la hausse;∎ British to be given a rise être augmenté(d) (origin → of river) source f;∎ figurative to give rise to sth donner lieu à qch, entraîner qch;∎ it gave rise to a lot of hostility/difficulties cela a provoqué une forte hostilité/beaucoup de difficultés;∎ their disappearance gave rise to great scandal/suspicion leur disparition a provoqué un énorme scandale/éveillé de nombreux soupçons∎ he rose (from his chair) to greet me il s'est levé (de sa chaise) pour me saluer;∎ to rise to one's feet se lever, se mettre debout;∎ he rises late every morning il se lève tard tous les matins;∎ all rise! (in courtroom) levez-vous s'il vous plaît!;∎ Horseriding to rise in the saddle faire du trot enlevé;∎ the horse rose on its hind legs le cheval s'est cabré;∎ rise and shine! debout!;∎ Religion to rise from the dead ressusciter d'entre les morts;∎ he looked as if he'd risen from the grave il avait une mine de déterré(b) (sun, moon, star, fog) se lever; (smoke, balloon) s'élever, monter; (land) s'élever; (fish) mordre; Theatre (curtain) se lever;∎ to rise into the air (bird, balloon) s'élever (dans les airs); (plane) monter ou s'élever (dans les airs);∎ the birds rose above our heads les oiseaux se sont envolés au-dessus de nos têtes;∎ to rise to the surface (swimmer, whale) remonter à la surface; (anger) faire surface; (doubts, conflict) se faire jour;∎ also figurative to rise to the bait mordre à l'hameçon;∎ the colour rose in or to her cheeks le rouge lui est monté aux joues;∎ his eyebrows rose in surprise il leva les sourcils de surprise;∎ laughter/cheers rose from the crowd des rires/des hourras montèrent de la foule;∎ a feeling of panic rose in me un sentiment de panique s'est emparé de moi;∎ disturbing images rose into my mind des images troublantes me vinrent à l'esprit;∎ to rise to the occasion se montrer à la hauteur de la situation;∎ figurative to rise from the ashes renaître de ses cendres(c) (increase → value) augmenter; (→ number, amount) augmenter, monter; (→ prices, costs) monter, augmenter, être en hausse; (→ temperature, pressure) monter; (→ barometer) monter, remonter; (→ wind) se lever; (→ tide, river level) monter; (→ tension, tone) monter; (→ voice) s'élever;∎ gold has risen in value by 10 percent la valeur de l'or a augmenté de 10 pour cent;∎ to rise by 10 dollars/by 10 percent augmenter de 10 dollars/de 10 pour cent;∎ the pound has risen against the dollar la livre s'est appréciée vis-à-vis du dollar;∎ to make prices rise faire monter les prix;∎ prices are rising les prix montent ou sont à la ou en hausse;∎ rents are rising fast les loyers augmentent rapidement;∎ the river has risen by two metres la rivière est montée de deux mètres;∎ the wind has risen to gale force le vent se mit à souffler en tempête;∎ his voice rose above the noise of the crowd sa voix s'élevait au-dessus du bruit de la foule;∎ his spirits rose when he heard the news il a été soulagé ou heureux d'apprendre la nouvelle(e) (become erect → hair) se hérisser;∎ the dog's hackles rose le chien s'est hérissé de colère;∎ the hair on the back of her neck rose ses poils se sont hérissés(f) (mountains, buildings) se dresser, s'élever;∎ the trees rose above our heads les arbres se dressaient au-dessus de nos têtes;∎ the mountain rises to 2,500 m la montagne a une altitude de ou culmine à ou s'élève à 2500 m;∎ the steeple rises 200 feet into the air le clocher a ou fait 60 mètres de haut;∎ many new apartment blocks have risen in the past ten years de nombreux immeubles neufs ont été construits au cours des dix dernières années(g) (socially, professionally) monter, réussir;∎ to rise in society réussir socialement;∎ to rise in the world faire son chemin dans le monde;∎ to rise to fame devenir célèbre;∎ to rise to power accéder au pouvoir;∎ to rise in sb's esteem monter dans l'estime de qn;∎ to rise to the rank of colonel monter jusqu'au grade de colonel;∎ to rise through the ranks monter les échelons un à un;∎ to rise from the ranks sortir du rang;∎ she rose to the position of personnel manager elle a réussi à devenir chef du personnel∎ to rise in arms prendre les armes;∎ to rise in protest against sth se soulever contre qch∎ Parliament rose for the summer recess la session parlementaire est close pour les vacances d'été(j) (originate → river) prendre sa source►► Computing rise time temps m de montée(obstacle, fear) surmonter; (figure) dépasser;∎ this book never rises above the level of potboiler ce livre n'est que de la littérature alimentaire;∎ she seems to rise above that kind of petty jealousy elle semble être au-dessus de ce genre de jalousie mesquine;∎ try to rise above it tâche de rester au-dessus de la mêlée;∎ politics should rise above the level of personal attacks le débat politique ne devrait pas se situer au niveau des attaques personnelles∎ to rise up from one's chair se lever de sa chaise∎ the smoke/the balloon rose up into the sky la fumée/le ballon s'élevait dans le ciel∎ to rise up against an oppressor se soulever contre un oppresseur∎ to rise up from the dead ressusciter d'entre les morts∎ a strange sight rose up before his eyes un spectacle étrange s'offrit alors à son regard;∎ a shadowy figure rose up out of the mist une ombre surgit de la brume -
16 trace
trace [treɪs]1 noun∎ to disappear or to sink without trace disparaître sans laisser de traces;∎ there is no trace of it now il n'en reste plus aucune trace;∎ there's not a trace of your wallet anywhere in the house ton portefeuille n'est nulle part dans la maison;∎ we've lost all trace of her nous ignorons ce qu'elle est devenue(b) (small amount) trace f,∎ traces of cocaine were found in his blood l'analyse de son sang a révélé des traces de cocaïne;∎ without a trace of fear sans la moindre peur;∎ there was the trace of a smile on her face il y avait l'ombre d'un sourire sur son visage∎ a radar trace la trace d'un spot∎ in the traces attelé;∎ figurative to kick over the traces (person → rebel) ruer dans les brancards; (→ break free) s'émanciper∎ she traced him as far as New York elle a suivi sa piste jusqu'à New York;∎ I can't trace any reference to that letter je ne trouve aucune mention de cette lettre;∎ they traced the murder to him ils ont finalement établi qu'il était le meurtrier;∎ they traced the lost shipment ils ont retrouvé la cargaison égarée;∎ we eventually traced the problem to a computer error nous avons finalement découvert que le problème était dû à une erreur de l'ordinateur(b) (follow development of) suivre;∎ the film traces the rise to power of a gangland boss ce film relate l'ascension d'un chef de gang∎ he traced (out) a map in the sand with his finger avec son doigt, il a dessiné un plan sur le sable►► trace element oligo-élément m;trace fossil trace f fossile∎ to trace sth back to its source retrouver l'origine de qch;∎ she can trace her ancestry back to the 15th century sa famille remonte au XVème siècle;∎ he traced the rumour back to her il a découvert qu'elle était à l'origine de cette rumeur;∎ the cause of the epidemic was traced back to an infected water supply on a découvert que l'épidémie était due à la contamination de l'alimentation en eau∎ to trace back to remonter à;∎ his family traces back to the Norman Conquest sa famille remonte à la conquête de l'Angleterre par les Normands(b) (be due to) être dû à -
17 smooth
smooth [smu:ð]1. adjectivea. ( = not rough) lisseb. ( = not lumpy) [sauce, mixture] onctueuxd. ( = even) [flow, breathing] régulier ; [takeoff, landing] en douceur ; [sea crossing] calme ; [flight] sans problèmes ; [engine] qui tourne parfaitement[+ fabric, hair] lisser ; [+ wood] polir3. compounds[+ hair, feathers, sheet] lisser ; [+ person] calmer[+ material, dress] défroisser ; [+ wrinkles, anxieties] [+ difficulties] faire disparaître[+ soil] égaliser* * *[smuːð] 1.1) lit (even, without bumps) [stone, sea, surface, skin, fabric] lisse; [road] plan; [curve, line, breathing] régulier/-ière; [sauce, paste] homogène; [crossing, flight] sans heurts; [movement] aisé; [music, playing] fluide2) ( problem-free) paisiblethe bill had a smooth passage through Parliament — la loi a été adoptée sans difficultés par le Parlement
3) [taste, wine, whisky] moelleux/-euse4) ( suave) gen, pej [person] mielleux/-euse; [manners, appearance] onctueux/-euse2.to be a smooth talker — être enjôleur/-euse
transitive verb•Phrasal Verbs:•• -
18 attempt
attempt [ə'tempt]1 noun(a) (effort, try) tentative f, essai m, effort m;∎ what do you think of my latest attempt? que pensez-vous de mon dernier essai?;∎ was that an attempt at an apology? est-ce que c'était censé être une excuse?;∎ her feeble attempt to justify herself la piètre tentative qu'elle a faite pour se justifier;∎ without (making) any attempt at concealment sans chercher à se cacher;∎ they made no attempt to help ils n'ont pas essayé d'aider;∎ attempt to escape tentative f d'évasion;∎ to make an attempt at doing sth or to do sth essayer ou tâcher de faire qch;∎ he made an attempt at 'War and Peace' il a essayé de lire 'Guerre et paix';∎ to make an attempt on a record or to beat a record essayer de battre un record;∎ to make an attempt on Everest tenter l'ascension de l'Everest;∎ first attempt coup m d'essai, première tentative f;∎ it wasn't bad for a first attempt ce n'était pas mal pour une première tentative ou un premier essai;∎ at the first attempt du premier coup;∎ I passed the test at my third attempt j'ai réussi l'examen la troisième fois;∎ to make another attempt renouveler ses tentatives, revenir à la charge;∎ to give up the attempt y renoncer;∎ he died in the attempt il est mort en essayant∎ attempt on sb's life tentative f d'assassinat;∎ to make an attempt on sb's life attenter à la vie de qn∎ to attempt to do sth essayer ou tenter de faire qch, chercher à faire qch;∎ he attempted to cross the street, he attempted crossing the street il a essayé de traverser la rue;∎ she plans to attempt the record again in June elle a l'intention de s'attaquer de nouveau au record en juin;∎ to attempt the impossible tenter l'impossible;∎ he has already attempted suicide once il a déjà fait une tentative de suicide -
19 assault
assault [ə'sɔ:lt]1 noun∎ he is accused of assault il est accusé de voie de fait;∎ Law common assault voie f de fait simple;∎ Law sexual assault agression f sexuelle;∎ Law assault and battery coups mpl et blessures fpl∎ to lead an assault se lancer à l'assaut;∎ they opened the assault on enemy positions ils ont donné l'assaut aux positions ennemies;∎ they made or carried out an assault on the camp ils sont montés à l'assaut du camp;∎ figurative the party launched an all-out assault on the opposition le parti a lancé une offensive tous azimuts contre l'opposition;∎ they finally scored the winning try after a prolonged assault on their opponents' line après une offensive prolongée dans le camp adverse, ils ont fini par marquer l'essai de la victoire(c) (criticism, vocal attack) attaque f;∎ it's an assault on my reputation c'est une atteinte à ma réputation;∎ a brave assault on widely held beliefs une attaque courageuse contre des croyances très répandues;∎ the music is an assault on listeners' ears cette musique est une agression pour les oreilles des auditeurs(d) (in climbing) assaut m;∎ their assault on K2 leur tentative d'ascension du K2(a) (attack → person) agresser, attaquer; Law se livrer à des voies de fait sur; (sexually) violenter;∎ to be assaulted être victime d'une agression; (sexually) être victime d'un attentat à la pudeur(b) Military (town, position etc) attaquer, assaillir, donner l'assaut à; figurative (senses) agresser►► Military assault course parcours m du combattant;Military assault craft engin m d'assaut -
20 succession
succession [sək'seʃən]∎ a succession of visitors une succession ou une suite de visiteurs;∎ we won three years in succession nous avons gagné trois ans de suite;∎ for five years in succession pendant cinq années consécutives ou cinq ans de suite;∎ she made three phone calls in succession elle a passé trois coups de fil de suite;∎ they filed into the room in close succession ils sont entrés dans la pièce les uns derrière les autres;∎ the fireworks went off in quick or rapid succession les feux d'artifice sont partis les uns après les autres;∎ he got several promotions in rapid succession il a eu plusieurs promotions coup sur coup;∎ they fired questions at him in rapid succession ils l'ont soumis à un feu roulant de questions;∎ a succession of gains and losses une succession de gains et de pertes(b) (ascension to power) succession f;∎ his succession to the post sa succession au poste;∎ she's first in succession (to the throne) elle occupe la première place dans l'ordre de succession (au trône);∎ at the time of his succession to the throne au moment de son accession au trône;∎ in succession to her boss à la suite de son patron
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Ascension — est le troisième album du groupe Otep sorti en 2007. Liste des chansons Eat the Children 4:15 Crooked Spoons 4:20 Perfectly Flawed 3:48 Confrontation 3:13 Milk of Regret 6:00 Noose and Nail 3:40 Ghost flowers 4:23 Breed 3:27 March of Martyrs 3:46 … Wikipédia en Français
The Ascension (Otep album) — For the biblical event, see Ascension of Jesus . For the album by Glenn Branca, see The Ascension (Glenn Branca album) .Infobox Album Name = The Ascension Type = Studio album Artist = OTEP Released = October 30, 2007 Recorded = 200? Genre = Nu… … Wikipedia
The Ascension (Glenn Branca album) — Infobox Album | Name = The Ascension Type = Album Artist = Glenn Branca Released = 1981 Recorded = Genre = No Wave Length = Label = 99 Records Producer = Reviews = *Pitchfork (10.0/10) [http://www.pitchforkmedia.com/article/record… … Wikipedia
The Ascension Factor — infobox Book | name = The Ascension Factor title orig = translator = image caption = author = Frank Herbert and Bill Ransom illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Science fiction novel publisher … Wikipedia
Church of the Ascension, Anglican — The Church of the Ascension is in Centreville, Virginia. The church building is also known locally as The Old Stone Church. Matthew Brady image, 1862 Contents 1 History … Wikipedia
Church of the Ascension, Hulme — The Church of the Ascension serves the parish of Hulme, Greater Manchester. The Ascension is an Anglican (Church of England) church in the Diocese of Manchester. The church was built during the first redevelopment of Hulme in the 1960s. The… … Wikipedia
Dome of the Ascension — The Dome of the Ascension (Arabic: قبة المعراج, transliteration: Qubbat al Miraj) is a free standing dome that commemorates the Islamic prophet Muhammad s ascension to heaven. It is located just north the Dome of the Rock on the Temple Mount in… … Wikipedia
the Ascension — day that Jesus rose to heaven … English contemporary dictionary
Church of the Ascension — is any church dedicated to the Ascension of Jesus: Contents 1 Canada 2 England 3 Israel 4 Latvia 5 … Wikipedia
Church of the Ascension, Episcopal (Manhattan) — Not to be confused with Church of the Ascension, Roman Catholic (Manhattan). Church of the Ascension (Episcopal) U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
Church of the Ascension (New York) — Infobox nrhp name = Church of the Ascension (Episcopal) nrhp type = nhl caption = location = Greenwich Village, New York City, NY nearest city = lat degrees = 40 | lat minutes = 44 | lat seconds = 1.3| lat direction = N long degrees = 73 | long… … Wikipedia